旅行、行ってきます

posted on 16 Jul 2008 07:50 by aoi-ringo  in Tsure-zure

中島ちゃんの物まね

では1曲お聞きください
いきものがかり
ブルーバード

 

ラジオで
「中村さんは時々オネエ言葉をしゃべる」
とか、メールを送った人がいたので 
集中して聞いてたら

確かに・・・

時々、じゃなくてほぼいつもね・・・
ラジオはもちろん(え?)、イベントとかも使う
だって、オネエ言葉を使うと、突然声が高くなるから
普段の低音ボイスと正反対じゃないか
最初はビックリしたけど、もう慣れたかな?
イベントDVD、穴が開くほど見てるのよ

今日からちょっと旅行してきます
帰ってくるの日曜日なので、マクロスも日曜日にDLすることになってしまいました・・・くすん
アルトとランカがラブラブのラブラブなのに!!!

マクロスFラジオ15回を聴きました
今回の名前は中村さんなんですね
テンションMAXです
っていうかHG並みです
でも、神谷さんと中島ちゃんは若干ついていけてない感じ(笑)

最近、中村さんとか神谷さんとかが出るラジオ番組をDLして、ナノちゃんにポイと入れて
通勤時間とかに聴いてますが
コレが危険なんですよー
だって笑っちゃいそうになってしまうー
だから、最近の必須アイテムは、大きなハンカチです
口元を隠しますので

えーっと
若干、長くなってしまいました
今日からなので、旅行
だからまたネットに繋がるのは早くて日曜日ですねー
ちょっと寂しいけど
仕事ができそうなので、よしとするか!

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

เที่ยวให้สนุกนะคะbig smile
ชอบรายการวิทยุตอนที่สิบห้านี่มากเหมือนกันค่ะคุณนากามูระคึกจริงๆ ตอนแรกเปิดมาตกใจเสียงใครเนี่ย embarrassedฟังกี่ทีๆก็ฮา มาเมงุยังกลั้นเสียงหัวเราะไม่อยู่เลย ถึงเนื้อเรื่องจริงจะไม่ค่อยมีตอนที่อารุรันอยู่ด้วยกันนานๆรายการวิทยุนี่ทดแทนได้ดีจริงๆ cry ช่วงหลังก่อนจะจบทั้งคามิยะซังทั้งมาเมงุก็พูดกันใหญ่เลย สุดท้ายก็ต้องเสียงต้นฉบับสินะ เห็นคุณนากามูระขรึมๆแบบนี้เกินคาด
ได้ข่าวว่าจะไปอีเวนท์ของเนโอโรมานซ์(เนโอแอง)ด้วย รอดีวีดีdouble wink

#1 By -sakura- on 2008-07-16 16:10